Рупор

5 мар 2016
Неофициальный крестный - это как?
пусть Иван пояснит.
И потом, Юля, мне кажется Руслан тебе лишнего ребёнка приписал.

И потом, Юля, мне кажется Руслан тебе лишнего ребёнка приписал.
1
5 мар 2016
У вас Руслан будет.
Может и рыбалку организует. Как положено, с ночёвкой пригласит, к черный скалам.
Может и рыбалку организует. Как положено, с ночёвкой пригласит, к черный скалам.

1
5 мар 2016
Цитата:
Денис, хорошо сказал, прямо как отрезал.
Напомнило фразу Глеба Жеглова: "А ты им скажи, что у них в Англии почище нашего воруют...А престиж государства определяется не наличием воров, а умением органов их обезвреживать."
Цитата:
Не скажИте, все зависит от их внешности. К примеру, спутник схожий по типажу с Валуевым, безусловно, распугает всех гоблинов в радиусе 5км, а дяденька внешности Яценюка наоборот даст понять, что боятся гоблинам нечего.
Сообщение от Дениска:
Безопасность складывается не из-за отсутствия мужчин, а из-за своего поведения.
Денис, хорошо сказал, прямо как отрезал.

Напомнило фразу Глеба Жеглова: "А ты им скажи, что у них в Англии почище нашего воруют...А престиж государства определяется не наличием воров, а умением органов их обезвреживать."
Цитата:
Сообщение от Lusico:
Мужчины ничего не обеспечивают. Но их присутствие хотя бы психологически ограничивает недобрые намерения всяких злобных гоблинов.
Не скажИте, все зависит от их внешности. К примеру, спутник схожий по типажу с Валуевым, безусловно, распугает всех гоблинов в радиусе 5км, а дяденька внешности Яценюка наоборот даст понять, что боятся гоблинам нечего.

5 мар 2016
3
5 мар 2016
Цитата:
Слава правильно уловил изюминку сего "сонета": написано в стиле переводов Шекспира на русский язык. Ну а содержание уже вторично, набор слов с почти потерянным смыслом (рэп). Только зачем было напрягаться?
Вообще Шекспир писал на староанглийском языке, который в оригинале сейчас читать довольно тяжело (там сильное влияние германской грамматики). Вот если бы автор данного поста написал свое сочинение на церковно-славянском языке - то ничего бы не оставалось, как снять шляпу и поставить пять баллов за упорство и способности.
Сообщение от Слава:
Начитавшись Шекспира и осознав, что скоро 8 марта и пора покупать подарки, парень приуныл и выдал на горА сей спич.
Слава правильно уловил изюминку сего "сонета": написано в стиле переводов Шекспира на русский язык. Ну а содержание уже вторично, набор слов с почти потерянным смыслом (рэп). Только зачем было напрягаться?

Вообще Шекспир писал на староанглийском языке, который в оригинале сейчас читать довольно тяжело (там сильное влияние германской грамматики). Вот если бы автор данного поста написал свое сочинение на церковно-славянском языке - то ничего бы не оставалось, как снять шляпу и поставить пять баллов за упорство и способности.

3
3 мар 2016
Юля, с днём рождения
Наикрепчайшего здоровья, счастья, удачи, любви и прекрасного весеннего настроения!!!



Наикрепчайшего здоровья, счастья, удачи, любви и прекрасного весеннего настроения!!!

13
1 мар 2016
Цитата:
А я у него только три вещи читал: "Пилот первого класса", "Старшина" и "Хроника пикирующего бомбардировщика".
Сообщение от Наталья:
Вл. Кунин "ИнтерКыся"
А я у него только три вещи читал: "Пилот первого класса", "Старшина" и "Хроника пикирующего бомбардировщика".
2
Что высказаться в Рупор, необходимо войти или зарегистрироваться: